Moi taas! Nyt sitten vuorossa se edellisessä postauksessa lupaamani Hämeenlinnan juttu. Kerron nyt Ihanien naisten olohuoneesta. Toki Hämeenlinnasta ja sen lähiseuduilta löytyy paljon muutakin kivaa ja kiinnostavaa. Siitä lisää myöhemmissä postauksissa.
Hi again! Now it’s time for the post about Hämeenlinna. I’m going to tell you about the living room of lovely ladies. Of course, there’s a lot of fun and interesting things to do in Hämeenlinna. I’ll tell more about them in later posts.
Tiesin, että laulaja Heidi Kyrö järjestää Hämeenlinnassa Ihanien naisten Olohuone-nimisiä teemailtoja muutaman kuukauden välein. Olen Heidin suuri fani ja haaveilin pitkään osallistumisesta noihin iltoihin. Kerran näin Facebookista ilmoituksen illasta ja päätin lähteä katsomaan, millaista siellä on. Tiesin etukäteen, että illassa on aina joku teema ja siihen liittyvä vierailija. Olin lukenut myös, että ilta alkaa aina shamppanjatarjoilulla ja se pidetään hotelli Emiliassa.
I knew that singer Heidi
Kyrö arranges theme nights called the living room of lovely ladies in Hämeenlinna
every few months. I’m a big fan of Heidi’s and I dreamed of attending those
nights one day. Ones, I saw an advert in Facebook about one of them and decided
to go and see what it’s like. I knew in advance that the night would have a
certain theme and a guest related to it. I had also read that the night always
starts with a glass of champagne and it’ll be held in hotel Emilia.
Shamppanjatarjoilu hotellissa kuulosti luksukselta, pieni rentoutuminen ja irtiotto opiskelusta tekisi minulle hyvää. Ilmoitin vanhemilleni tapahtuman päivämäärän, perjantai 9.9.
Sovimme, että he olisivat tuolloin mökillä. Minä ja avustaja yöpyisimme heillä Hämeenlinnassa. Vanhempieni asunto on esteetön. Yöpyminen oli välttämätön, koska kyseessä oli iltatilaisuus ja viimeinen juna Hämeenlinnasta Helsinkiin lähtisi jo kl 21.50. Tietysti kysyin myös avustajani mielipidettä. Hän vastasi myöntävästi.
Glass of champagne at the hotel sounded luxurious, a minor break from studies would do me good. I notified my parents of the date Friday sept. 9th. We agreed that they would be at our cottage at the time. Me and my assistant would be staying in their house in Hämeenlinna. The apartment of my parents is accessible. Staying overnight was necessary as the event was a night occasion and the last train back to Helsinki would leave at 9.50 pm already. Naturally, I asked my asistant’s opinion as well. She agreed.
No parin viikon päästä äitini soitti minulle ja kertoi, että veljeni pojat tulevat mummolaan hoitoon juuri tuona lauantaina jo puoli kahdeksalta aamupäivällä. - Mitäs jos yöpyisitte hotellissa, hän ehdotti. - Mä voin maksaa sen. Saisitte nukkua pitempään.
Suostuin heti, sillä tiesin, että poikien tultua olisi talossa kova hulina. En halunnut nousta lauantaiaamuna 7.30 tai jo ennen sitä. Harjoittelukin väsytti, kunnon unet tulisivat tarpeeseen.
Then, after few weeks my mother called me to say my nephews would be coming to their grannies to day care early Saturday morning. – what if, you’d stay at the hotel, she suggested. – I can pay for it. You’d get to sleep longer. I agreed straight away, as I knew that after the boys arrived, the house would be a hullabaloo. I didn’t want to get up at 7.30 a.m. or before on Saturday morning. The training made me a bit tired too so good night’s sleep would do me good.
Soitin Hotelli Emiliaan ja kysyin, oliko heillä invahuonetta. Hotellin ainoa invahuone oli jo varattu. sinne sähköpostia hissistä ja sen koosta. Neljän hengen hissi löytyi, se olisi liian pieni sähkärilleni. Manuaalituolini oli vielä Italiassa, jonne se oli Välimeren -risteilyllä unohtunut. Serkkuni, joka oli tuossa hotellissa töissä, kannusti minua ja sanoi: -Kyllä sinne varmaan takaoven tai keittiön kautta pääsee. Serkkuni mittasi keittiön oven leveyden ja sen kautta kiertämällä pääsin oikeaan paikkaan. Isot kiitokset Sallalle!
I called hotel Emilia to
ask if they have an accessible room. The only one was already reserved. I sent
them an email to ask about the size of their lift. They had a lift for four
people and it would be too small for my electric wheelchair. My manual chair
was still in Italy, where it had been left during the Mediterranean cruise. My cousin,
who worked there, encouraged me saying: -I’m sure you can get in there, through
the back door or kitchen. My cousin measured the width of the kitchen door and I
got in to the right place through it. Big thanks to Salla!
Ilta oli hieno. Vieraat puhuivat menestyneistä naisista ja painottivat oikean asenteen merkitystä. Toisen henkilön menestys ei ole itseltäni pois, vaan voin loistaa toisen rinnalla. Naisten pitäisi unohtaa turha vaatimattomuus. Alla muutama kuva illan yllätysbändistä nimeltään Panssarinyrkki.
The evening was
excellent. The guests spoke of successful women and highlighted the importance
of the right kind of attitude. Someone else’s success isn’t away from myself,
but I can shine next to someone too. Women should forget all kind of modesty. There’s
few pictures of the surprise band Armor fist.
Linkitän tähän myös loistavan biisin Heidiltä, nimeltään syksy.
Here ’s also a link of a
brilliant song by Heidi, called autumn.
https://www.youtube.com/watch?v=HguN7e1xqJs
Hotellihuone oli hyvä ja siisti, palvelu ystävällistä. Pystyin hyvin liikkumaan sähkärillä. Vessanpönttö oli liian lähellä ovea, se olisi voinut olla taaempana. Hotellin ravintola sulkeutui valitettavasti jo 22.30, emme ehtineet syödä siellä. Aukioloa voisi ehkä pidentää perjantaisin ja lauantaisin.
Unohdin ottaa kuvan ottaa kuvan hotellihuoneesta, sen ja tietoa hotellista löydätte osoitteesta
https://www.cumulus.fi/hotellit/cumulus-hameenlinna/majoitus, kiitos äitille hotellin maksamisesta!
2 kommenttia:
Kiva, kiva kun kirjoittelit. Ja Heidi me like too!!!
Mäkin tykkäsin. Kiva että löysit blogini ja kommentoit,kiitos!
Lähetä kommentti