keskiviikko 15. heinäkuuta 2015

Tulevia suunnitelmia/ Future plans



              

             Moi taas!. Kuljetus Meripäiville on järjestynyt. Onnibussin lisäksi kysyin asiaa myös
             Expressbussilta. Heillä ei ollut hissillisiä busseja, joten päätin yrittää Onnibussia vielä
            uudelleen. Laitoin taas sähköpostia asiakaspalveluun, tällä kertaa lähetin heille myös
            valokuvan Turner-apuvälineestäni, koska halusin heidän näkevän sen ja poistaa
            apuvälineisiin liittyviä ennakkoluuloja, koska usein ne johtuvat tietämättömyydestä.

Hi Again! The transportation to the Maritime Festival has been arranged. Apart from Onnibus I asked from Expressbus too but they didn't have any accessible buses so I decided to ask Onnibus again. I sent another email to the costumer service this time with a photo of my Turner cause I wanted them to see it and erase prejudices towards aid equipment as they're mainly due to ignorance. 

            Se on ymmärrettävää, mutta harmillista. Ennakkoluulot rajoittavat paljon vammaisten
            matkustamista. Valokuvan lähettämisen jälkeen sain asiakaspalvelusta automaattisen viestin,
           jossa luvattiin palata asiaan pian. Seuraavassa viestissä kerrottiin, että Turnerin mukaanottoa
           bussiin voidaan yrittää. Viestin sävy oli ystävällinen, mutta epävarma.

It's understandable but unfortunate as they restrict traveling of disabled people. After sending the photo, I received an automatic message from the costumer service saying that they'd get back to me as soon as possible. In the next message they said we try taking the Turner with us. the tone of the message was friendly but uncertain.  

     
Minä, ystäväni Tiina ja Sami Meripäivillä./ Me, my friend Tiina and Sami at the Maritime Festival

         Toivoin, ettei asia jäisi pelkäksi yritykseksi. Meripäiväavustajani ehdotti, että Turnerin voisi
         ehkä kuljettaa myös Matkahuollon rahtina. Ihan miten vaan, ajattelin. Tärkeintä minulle
         oli ottaa Turneri mukaan reissuun.

I hoped it wouldn't be just a try. My assistant suggested that it might be possible to transport the Turner as cargo with Matkahuolto. It's all the same for me I thought just as long as I could take the Turner along.  
     
        Seuraavana päivänä Onnibussilta tuli vahvistusviesti, Turnerin voi ottaa bussiin.
       Olin tosi iloinen, säästäisin paljon rahaa, kun ei tarvitsisi ottaa kallista invataksia
       Kouvola-Kotka välille. Se olisi todennäköisesti maksanut yli 200 euroa, mikä tekisi
      ison loven matkakassaani.Sitä ei saa nyt päästää hupenemaan, koska Teneriffan-matka
     odottaa marraskuuussa. Teneriffaa odotellessa nautin Meripäivistä ja elokuun lopulla lähden
    viettämään mökkiviikonloppua muutaman ystäväni kanssa.

Next day I got a confirmation message from Onnibus, in which they said I could take the Turner with me. I was really happy cause I'd be saving a lot of money as I wouldn't have to take an accessible cab to route between Kouvola and Kotka. It would have probably costed over 200 euros,which would've made a big gap to my travel fund, that would be unfortunate as I've got my trip to Tenerife coming in November. In the meantime I'm going to enjoy the Maritime Festival as well as spent a summer cottage weekend at the end of August with some of my friends.     



  Lopuksi palaan vielä Tukholman-risteilyn tunnelmiin tämän Sky-view -kuvan avulla. Mökkikuvia tulossa myöhemmin, toivottavasti maltatte odottaa!

To conclude I'll return to the Stockholm cruise in form of this photo from Sky-view. Summer cottage photos to follow, hopefully you'll have enough patience!   






Ei kommentteja: